I went to the woods 我步入?yún)擦郑? because I wanted to live deliberately, 因?yàn)槲蚁M畹糜幸狻緔ì】義。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精華, 把非生命的一切都擊潰。 and n...
I am groot. I am groot! I am groot~ I am groot. I am groot! I am groot~ I am groot. I am groot! I am groot~ I am groot. I am groot! I am groot~ I am groot. I am groot! I am groot~ I am groot. I am groot! I am groot~ I am groot. I am groot! I am groot~ I am ...
先轉(zhuǎn)一個(gè)豆友的總結(jié)的關(guān)于這個(gè)電影的經(jīng)典臺(tái)【tái】詞吧 That old saying,how you always hurt the one you love? Well,it works both ways. 俗話說(shuō),人們總會(huì)傷害他所愛的人,其實(shí)人們也會(huì)愛上他所傷害的人。 Between those huge,sweating tits that hung enormous ...
野蠻人:
一個(gè)狗熊:
烏鴉火堂:
花橘子叔叔:
小曾伽:
簡(jiǎn)顏:
九蒼:
躊躇不前的豬:
Amberose: