死亡詩社說開去 一個(gè)少年的人生該如何度過,才可以成為生活?恐怕沒人知道。這不是物理實(shí)驗(yàn),同樣條件下,還能重新來過。seize the day?還是沿著那條父母【mǔ】既定的道路走下去?選A的時(shí)候,有誰能真的保證那是該度過的人生嗎? 當(dāng)試圖討論人生這種終極問題時(shí),其實(shí)我們已經(jīng)進(jìn)...
好幾年前就聽說過這個(gè)片,因?yàn)槿×藗€(gè)令人印象深刻,很有記憶性的譯名。影片原名《En man som heter Ove》,直譯是:一個(gè)叫奧夫的人。平平無奇是吧。加上【shàng】一個(gè)動(dòng)詞之后效果一下就不一樣,這個(gè)營銷案例受用了。 影片的表面故事是Ove決定自殺,卻無意卷入鄰里的各種事件中,重獲繼...
我是大皮哥:
Ocap:
檸檬樹下少年藍(lán):
咚:
哎呀嘛 咔咔滴:
?花??:
木柵永樂町:
鵬游蝶夢:
Bearkiii: