“自我成长要靠手淫”这句翻译是错的,貌似网上的所谓官方译本还有dvd都这么翻,英文台词原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特没说完),实【shí】际应该是“自我成长只是手淫,不破不立”(而且上文的连接词是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
很少有一部电影,能让我用纯净,纯美,来形容。 天空之城的灵感及故事架构,主要来自于英国作家斯威夫特所写的《格列佛游记》,故事中Laputa是一座浮岛。按照格列佛的解释:“Laputa 其实是quasi lap outed,其中lap的正确意思是"阳光在海面上【shàng】跳舞",quasi则是"翅膀",不过...
else:
槑槑:
??Admiral??:
明月松间:
柏邦妮:
达达:
肥嘟嘟左卫门:
whysta:
阿依达: