Seize the day,make your lives extraordinary ——Dead Poets Society 前幾天高考剛剛結(jié)束,看看整個社會對其關(guān)注程度,說瘋狂(insane)都不為過。看著那些所謂的高考語文作文題,幾乎都是那么高高在上,要求可憐的飽受摧殘學(xué)子討論遠離生活的“人生”,不禁深深對那些可憐...
這部電影確實非常走心,特別是對我這個潮汕人來說,能看到一部涉及潮汕養(yǎng)老與送葬文化的電影,令我非常欣慰。在內(nèi)地,相關(guān)的影視作品幾乎是空白,而這部電影部分實現(xiàn)了我一直以來的期望。雖然并非完全一致,但在核心【xīn】表達上已經(jīng)很接近。電影的英文片名為《The Chinese Family》...
小痕呀:
色長:
橙曦羽潞:
正能量小圓頭??:
小A:
Joaquín C.:
泡芙味的草莓:
醉夢·聊生:
雨苔思音: