好幾年前就聽說過這個片,因?yàn)槿×藗€令人印象深刻,很有記憶性的譯名。影片原名《En man som heter Ove》,直譯是:一個叫奧夫的人。平平無奇是吧。加上一個動詞之后效果一下就不一樣,這個營銷案例受用了。 影片的表面故事是Ove決【jué】定自殺,卻無意卷入鄰里的各種事件中,重獲繼...
We are all the same. We all feel pain. And we all have chaos in our lives. Life is very very confusing, I know. I don't have the answers, but I know if you write it out, it'll all be okay. -------- And never have I felt so deeply at one and the same time s...
segelas:
新京報(bào)書評周刊:
one_sunnyday:
兔牙小姐:
煙波江上:
醬之:
sch小nee:
碩大無朋:
安哥拉: