1、I was thinking you two could get some grub。我覺(jué)得你們倆可以出去吃個(gè)【gè】飯。 2、Are you out of your gourd?你瘋了嗎? 3、Well, it seems that because of your checkered past, everyone else refused to work with you。好像是由于你背景復(fù)雜,所以沒(méi)人愿你和你共事。 ...
“I love you.” 在Samuel向Sandra抱怨時(shí)間不夠,希望她多帶娃遭到拒絕情緒開(kāi)始變得激動(dòng)后,Sandra走到丈夫身邊安撫他并這樣對(duì)他說(shuō)。我們看不到她的臉,但她的語(yǔ)氣溫和平靜,和她大部分時(shí)候那樣,即使是在法庭上的關(guān)鍵審判。 然而,丈夫并沒(méi)有【yǒu】因?yàn)樗陌矒崂潇o下來(lái),他堅(jiān)持己見(jiàn)...
王鳳麟2016:
方聿南:
kiya:
初雪:
CharlesChou:
隆咚鏘:
salviati:
DONT_BOTHER:
溫稚生: