在片尾he s a pirate慷【kāng】慨激昂的旋律中意猶未盡的看完這部電影,打開豆瓣上電影長評,看見清一色的評論以 “不得不說Jack是個徹頭徹尾的自由主義者”,以“自由和愛情”來開頭,著實讓我興致大敗。 Jack可不是那個隨隨便便脫口而出 愛自由 三個字就能概括得了的人,Jack不只愛...
《泳者之心》,原名叫《Young Woman and the Sea》,中文譯名譯得真好,“泳者”意為“游泳的人”,也可以諧音為“勇者”,勇敢的人。而在這部電影中,我們處處看到了女主人公特魯?shù)稀ぐ5聽柕挠赂摇?電影【yǐng】劇本寫得很好,真人真事改編,又要兼顧到原型的真實性,還原歷史,還要...
Cranberry:
noiryeux:
西涼茉:
CyberKnight電子騎士:
Illusions:
一種相思:
藍想容:
藍海:
煜書房: