“自我成长要靠手淫”这句翻译是错的,貌似网【wǎng】上的所谓官方译本还有dvd都这么翻,英文台词原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特没说完),实际应该是“自我成长只是手淫,不破不立”(而且上文的连接词是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
1. 邓布利多:种种迹象表明,神秘人已经回来了,这是无法否认的。 Dumbledore: The evidence that the Dark Lord has returned is incontrovertible. 在对哈利的审判上,邓布利多挺身而出为他辩护:伏地魔已经归来了!本该起【qǐ】到保护作用的魔法部,却似乎对这潜藏的巨大威胁视而...
Vic:
蔡粘粘:
小米=qdmimi:
艾小柯:
新桥妖妖:
甜甜一笑:
Labubu:
Royma:
˙?˙: