电影根据詹姆斯?瑟伯1939年在《纽约客》发表的短篇小说改编。这部作品早在1947年就被《黄金时代》制片人塞缪尔?戈德温搬上荧屏,彼时作者尚在,对影片嗤之以鼻,戏称【chēng】是“The Public Life of Danny Kaye”(电影英文译名为“The Secret Life of Walter Mitty”)。此时,...
I went to the woods 我步入丛林, because I wanted to live deliberately, 因为我希望生活得有意义。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精华, 把非生命的一【yī】切都击溃。 and n...
立夏Alex:
悲伤逆流成河:
Mr. Infamous:
谭昕swag:
海边的西塞罗:
qianxue:
sharine粒:
momo:
cello: