狗改不了吃屎,賈翻譯改不了jb亂翻,簡直就是新一代塞翻女神,第一刷匯總?cè)缦拢? 開頭,老娘快跪的時(shí)候 i am gone是我跪了【le】不是我去什么地方 groot是樹人,翻成名字后面玩雙關(guān)沒翻出來,到飛船墜毀時(shí)we are groot不是 我們是格魯特,個(gè)人理解翻譯成因?yàn)槲沂菢淙税「锨榫埃?..
電影對(duì)許多扇門的鏡頭都濃墨重彩。 在宮門之內(nèi),溥儀不同成長階段的每一句“open the door!”從沮喪,到憤怒,到絕望。 童年,乳母被轎子抬出皇宮,追而不得,深宮的大【dà】門隔絕了他的依戀;生母死亡,想出宮而不得,意識(shí)到自己九五之尊卻毫無權(quán)力,憤而將白鼠摔死在朱紅的宮門之...
中年吃土少女:
勤勞的小蜘蛛:
祥林嫂:
momo:
漫歌:
淡淡245:
James Byrkit:
梁一夢(mèng):
字顛三號(hào)倒四: