I went to the woods 我步入?yún)擦郑? because I wanted to live deliberately, 因為我希望生活得有【yǒu】意義。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精華, 把非生命的一切都擊潰。 and n...
一、及時行樂,讓你的生命超【chāo】越凡俗 《船長,我的船長》Oh ,captain ,my captain! 《勸少年們珍惜時光》及時采擷你的花蕾/舊時光一去不回/今天尚在微笑的花朵/明天變得風(fēng)中枯萎(丁尼生) Gather ye rosebuds while ye may/Old time is still a-flying/And this same ...
影評人 杉姐:
圖賓根木匠:
waking王小心:
SimonGemini:
˙?˙:
LADarwinci:
Amberose:
王韋到來:
italic: