在蘇格蘭的火車站加一元買了原著,去倫【lún】敦將近六個(gè)小時(shí)的火車上看了一半就對(duì)電影期待的不要不要的。好看,符合我對(duì)于fiction所有的期待(The Martian is everything you want from a novel)馬特呆萌太符合主角Mark Watney的氣質(zhì),不知道原來(lái)他開玩笑也可以那么好笑(沒(méi)有黑的意...
Seize the day,make your lives extraordinary ——Dead Poets Society 前幾天高考剛剛結(jié)束,看看整個(gè)社會(huì)對(duì)其關(guān)注程度,說(shuō)瘋狂(insane)都不為過(guò)。看著那些所謂的高考語(yǔ)文作文題,幾乎都是那么高高在上,要求可憐的飽受摧殘學(xué)子【zǐ】討論遠(yuǎn)離生活的“人生”,不禁深深對(duì)那些可憐...
瘋狂居士:
生命是種神秘:
雪:
西瓜草莓火龍果:
西涼茉:
野象小姐:
《看電影》:
林溪:
Evarnold: