在蘇格蘭的火車站加一元買(mǎi)了原著,去倫敦將近六個(gè)小時(shí)的火車上看了一半就對(duì)電影期待的不要不要的。好看,符合我對(duì)于fiction所有的期待(The Martian is everything you want from a novel)馬特呆萌太符合主角Mark Watney的氣質(zhì),不知道原來(lái)他開(kāi)玩笑也可以那么好笑(沒(méi)有黑【hēi】的意...
電影結(jié)束的時(shí)候,又顯示了一遍電影的名字。 中文名字【zì】是“雄獅少年”,英語(yǔ)名字是“I AM WHAT IM” 直到電影看完的時(shí)候,才注意到這個(gè)名字,然后是會(huì)心一笑。恐怕也只有這句話能表達(dá)電影的中心思想, 雄獅少年 我就是我 是顏色不一樣的煙火。 電影結(jié)尾掛在擎天柱上面那個(gè)破...
澍溪:
《看電影》:
TORO VAN DARKO:
奇小一:
momo:
Elvin:
哎呀嘛 咔咔滴:
柴斯卡:
叮叮貓ㄦ鈈昰貓: