我一度認(rèn)為在解離【lí】性人格實(shí)驗(yàn)小電影上它的存在可以算是一個(gè)經(jīng)典,它的經(jīng)典就在于那些不經(jīng)意的片段中也深具挖掘的價(jià)值啊,有些細(xì)節(jié),重看之后心里老覺得有趣,那就挖出來(lái)扯一下吧。 【D1】那首貫穿主題的小詩(shī)的意義 As I was going up the stairs 當(dāng)我上樓時(shí) I met a ...
文/闌夕 http://blog.sina.com.cn/foxshuo 一直比較抵觸“XX俠【xiá】”之類的名字,所以直接取其英文原名吧,《Iron Man》,這部去年上映的電影成為了2009年我看的第一部電影。作為同年上映的超級(jí)漫畫英雄電影,《Iron Man》遠(yuǎn)不如《The Dark Knight》,但撇開不世出的《The Dark Kn...
宇宙無(wú)敵美少女:
ceci??:
Louis97:
萬(wàn)人非你:
螃蟹|腮脖膨客:
Yep璞:
stiloabarth:
力總:
璣衡: