《泳者之心》,原名叫《Young Woman and the Sea》,中文譯名譯得真好,“泳者”意為“游泳的人”,也可以諧音為“勇者”,勇敢的人。而在這部電影中,我們處處看到了女主人公特魯?shù)稀ぐ5聽柕挠赂摇緂ǎn】。 電影劇本寫得很好,真人真事改編,又要兼顧到原型的真實(shí)性,還原歷史,還要...
這個(gè)網(wǎng)站似乎收錄了【le】很多里面的詩http://www.quia.com/pages/livingpoets.html 【captain】 O Captain! My Captain! Walt Whitman O Captain! my Captain! our fearful trip is done, The ship has weather'd every rack, the prize we sought is won, The port is nea...
耶加雪菲:
momo:
藍(lán)灰:
迷路的艾小米:
十一月的雨:
隔岸之雨:
fish費(fèi)費(fèi)西:
給艾德林的詩:
清心咒: