上周去电影院看了一部很喜欢的电影 Yong Woman and the Sea,大陆译为《泳者之心》,但【dàn】我更喜欢《女人与海》这个名字。 电影讲述了一个叫Trudy的女性,在一个女性不被允许游泳的时代(看的时候忍不住感叹,100年前的美国和今天真的是天壤之别啊,但是我们国家似乎没有太多改变....
(芷宁写于2014年7月5日) 查理·卓别林说:“人生近看是悲剧,远看是喜剧?!?#24402;为喜剧类的影片《布达佩斯大饭店(The Grand Budapest Hotel)》,看似是一场光怪陆离的人间喜剧,实则内质充满了点点的忧戚,当然不可否认,这部影片的观影过程是愉悦而顺畅的,但始终有种挥...
卫报有篇文章分析了下电影里那幅引发事端的画——Boy with Apple到底【dǐ】赞不赞。设定里是由画家小Johannes Van Hoytl所作,文艺复兴时期的作品。真正的画家是个英国人叫Michael Taylor。 概括一下就是这幅画风格上和北欧文艺复兴的作品有不少共同之处。但处于核心位置的是一个鲜...
付突突:
离离原:
比林思:
Claire-Corning:
马吟吟:
一个狗熊:
亦心:
黄鹿鹿女士:
就叫han吧: