兩周之前看到小S在康熙來了里夸張的推薦 Iron Man有多么的好看,多么的受歡迎,腦子一熱,竟然放棄【qì】了我們國產(chǎn)成龍+李連杰+劉亦菲和我老鄉(xiāng)李冰冰聯(lián)袂主演的功夫之王,周三的下午去看了鋼鐵俠. 簡(jiǎn)直就是國家電影總局審片子的檔次,豪華的放映廳里,算上一個(gè)工作人員,加上我,一共五個(gè)人...
好幾年前就聽說過這個(gè)片,因?yàn)槿×藗€(gè)令人印象深刻,很有記憶性的譯名。影片原名《En man som heter Ove》,直譯是:一個(gè)叫奧夫的人。平平無奇是吧。加上一個(gè)動(dòng)詞之后效果一下就不一樣【yàng】,這個(gè)營銷案例受用了。 影片的表面故事是Ove決定自殺,卻無意卷入鄰里的各種事件中,重獲繼...
雪:
大聰:
陳毓秀:
花花草草由人戀:
哎呀嘛 咔咔滴:
Keep coolest:
追風(fēng):
隆咚鏘:
米粒: