看到缓缓的台词翻译,不知怎么分享推【tuī】荐。转来慢慢回味。 1.about the painting WILL: The sky's fallin' on your head. The waves are crashin' over your little boat.The oars are about to snap. You just piss in your pants. You're cryin' for the harbor. So mayb...
注:关于这篇长评,因为我本人记忆的问题造成了一些误解,“阿提卡监狱暴动”发生在纽约州的怀俄明县,而非怀俄明州。原英文为【wéi】“Are you sure you aren't thinking of Wyoming”, 因对《热天午后》记忆深刻所以记住了阿提卡监狱暴动事件,这件事影响也的确较大。但推测为避免...
喜儿喂鸭正经地:
NoTor:
sch小nee:
林愈静:
你不惹我不惹你:
媒介野:
叶不羞的嘲讽脸:
初情如梦似梦:
冲田总悟: