[視頻] 動畫電影的中國譯名一直以來都是個問題,翻來覆去都是《XX總動員》、《XX奇緣【yuán】》、《瘋狂XXX》、《XX環(huán)游記》…… The Croods是“咕嚕一家”的意思,結果在國內被翻譯為“瘋狂原始人”。 后來又出現(xiàn)了《瘋狂外星人》、《瘋狂動物城》、《無敵原始人》……其實它們壓根不...
I watched “Before Sunrise” first, then “Before Sunset”. I loved “before sunset”, the sequel made nine years later, better. It’s probably because of my age, I found more relevance to the second movie. “Before sunrise” is story of 20 somethings. You ...
瘋狂動物城真的太瘋狂了!豆瓣分數(shù)這幾天一直穩(wěn)定在9.3,進入豆瓣高分的前十!票房從上映首日的2千多萬,到上映第16天,票房還有1.08億!該片票房累計已過10億元,超過《功夫熊貓3》,成為了內地影史首個過10億的動畫片【piàn】! 該片的靈感來自童話《柳林風聲》(The Wind in the Wi...
閔思嘉:
Zipporah:
草我沒有派對:
千與千刀:
Bestern91:
方六:
幾點奔馬:
林愈靜:
Goode: