不是影評。 只是覺得這段吵架寫【xiě】得太好了,忍不住把臺詞聽寫下來,學(xué)習(xí)。 (Sandra)-What do you expect me to do? I mean it's part of the job. you have to organize yourself differently. I'm not going to cancel. (Samuel)-Am I supposed to organize myself on my own? y...
am 從一個偷聽談話到甘道夫委以重任最終堅(jiān)持跟Ford前往磨【mó】山,我沒有看出他的特殊之處,為什么就是他,所以說主動的寶寶有肉吃?好奇,團(tuán)結(jié),信守承諾吧,一直都為Ford著想,在幾次關(guān)鍵時(shí)刻也讓主角保持清醒。所以? 還有一個點(diǎn)埋得比較好,就是咕嚕,他一直跟蹤這魔戒,并且甘...
好幾年前就聽說過這個片,因?yàn)槿×藗€令人印象深刻,很有記憶性的譯名。影片原名《En man som heter Ove》,直譯是:一個叫奧夫的人。平平無奇是吧。加上一個動詞之后效果一下就不一樣,這個【gè】營銷案例受用了。 影片的表面故事是Ove決定自殺,卻無意卷入鄰里的各種事件中,重獲繼...
qqxo:
已經(jīng)注銷啦:
懶馬:
動畫學(xué)術(shù)趴:
立透:
齊木楠雄:
繪楓:
江應(yīng)憐:
政治經(jīng)濟(jì)學(xué):