I went to the woods 我步入?yún)擦郑? because I wanted to live deliberately, 因?yàn)槲蚁M畹糜幸饬x。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取【qǔ】生命中的所有精華, 把非生命的一切都擊潰。 and n...
借助一位來訪者的故事,更深地理解了小丑【chǒu】的這句話:Why so serious?(干嗎這么嚴(yán)肅?) 這位來訪者,貌似是一個(gè)非常一本正經(jīng)的人,但在咨詢中,當(dāng)談到人類美好或脆弱的感情時(shí),他會(huì)忍不住地大笑。他的笑,都會(huì)感染我。以致于,有一段時(shí)間,只要咨詢一開始,我們相看一眼,就都...
包子:
梅雪風(fēng):
安然:
雅君:
hangain:
W.:
洛野:
墨卿風(fēng):
妙荔: