-----------------------------------------轉(zhuǎn)一篇看過最好的寫斯內(nèi)普的文字。 看書時,最愛那章《The story of the prince》。 今晚的電影,最愛那幕,一朵花從小莉莉手心徐徐綻放,小斯內(nèi)普變出的竹蜻蜓在【zài】空中飛舞。 【轉(zhuǎn)】致王子--Severus Snape 一個處于矛盾...
據(jù)說這片很多人看哭了,我是一向的淚點低,當然也哭得不行。不過哭點好像和大家【jiā】不太一樣,我是看到船長說where’s the blue sky where’s the grass的時候哭的,我想起了我那可憐的老家……上海。難道我竟有加入綠黨的潛質(zhì)…… 堅強地抹淚,并為大家奉上我觀后匆匆總結(jié)的《后后...
關(guān)于這部電影的優(yōu)秀已經(jīng)被說的太多,這里只寫一些關(guān)于它結(jié)局臺詞的感想,我在看整部電影時累積的情緒恰好在結(jié)局處韋恩和警長戈登對話時達到最終的釋放,真是一部布局極為精巧【qiǎo】的作品。 Wayne: But the Joker cannot win. Gotham needs its true hero. 韋恩:小丑不可以贏,高...
愛死比爾:
陳灼:
力總:
sharon:
稻草超人:
老雞|扶立:
林愈靜:
無爻:
minminwang: