注:关于这篇长评,因为我本人记忆的问题造成了一些误解,“阿提卡监狱暴动”发【fā】生在纽约州的怀俄明县,而非怀俄明州。原英文为“Are you sure you aren't thinking of Wyoming”, 因对《热天午后》记忆深刻所以记住了阿提卡监狱暴动事件,这件事影响也的确较大。但推测为避免...
man i walked in thinkin sinners gon slap but it ain’t gon do nothin but mumble it way thru two hours of slow-walkin twin-talkin soul-searchin tea-sippin drama i ain’t sayin it’s dumb but it sure as hell ain’t sharp they gon drop heavy themes like slaver...
邓锄头:
心理学森林人:
jmmjmm:
渚薰:
蓬打鸡:
克里斯的红茶:
aluuuuuuuuuuuu:
少年张:
sky大CC: