During the whole of a dull,dark soundless day 在那年秋季枯燥,灰暗而瞑寂【jì】的某個長日里 In the autumn of that year, when the clouds hung oppressively low in heaven 沉重的云層低懸于天穹之上 I had been passing alone on the horse's...
茨威格位列我最愛作家榜已兩【liǎng】年多了。看電影時,就不由自主聯(lián)想起茨威格,我想,他也該是這樣一位喜歡吟誦詩歌的紳士(而且,沒人覺得茨威格中老年和Gustave長得神似嗎?尤其那撇小胡子)。結尾Zero說:To be frank, I think his world had vanished long before he ever entere...
臨素光:
phoebe:
lothron:
氫原子:
gentle:
Evarnold:
漿糊片子:
TheGZMovieGuy:
Autorun: