電影根據(jù)詹姆斯?瑟伯1939年在《紐約客》發(fā)表的短篇小說改編。這部作品早在1947年就被《黃金時代》制片人塞繆【miù】爾?戈德溫搬上熒屏,彼時作者尚在,對影片嗤之以鼻,戲稱是“The Public Life of Danny Kaye”(電影英文譯名為“The Secret Life of Walter Mitty”)。此時,...
評分7.5 喜愛度8.0 1.電影英文名 Viva la vida ,生【shēng】命萬歲?;颊吲c病痛對普通人的影響,導(dǎo)演這樣的電影拍了3部。資金可以給到這樣的題材拍成電影,總歸是好的。 2.上一部的《送你一朵小紅花》我也很喜歡,雖然男主很優(yōu)秀,但確實女主都更亮眼 李庚希和劉浩存相比,不經(jīng)是甜。而...
1. 鄧布利多:種種跡象表明,神秘人已經(jīng)回來了,這是無法否認的。 Dumbledore: The evidence that the Dark Lord has returned is incontrovertible. 在對哈【hā】利的審判上,鄧布利多挺身而出為他辯護:伏地魔已經(jīng)歸來了!本該起到保護作用的魔法部,卻似乎對這潛藏的巨大威脅視而...
思考的貓:
陳·大包:
異見者:
原鷹:
星期五文藝:
本來老六:
Coco:
雪:
Animus: