About Time觀后感 看過(guò)預(yù)告片以【yǐ】后,我就喜歡上了這片子。內(nèi)斂,幽默,困窘。除了使用英國(guó)風(fēng)格,找不到其他詞來(lái)形容。 英國(guó)人那種彬彬有禮的范兒,有時(shí)候又會(huì)放形浪骸,永遠(yuǎn)不著急的樣子,不會(huì)狂笑或嚎哭的內(nèi)斂,羞澀,笨拙,永遠(yuǎn)不會(huì)生別人的氣。這調(diào)調(diào)都是我的菜。用流行的...
They are in the mood for love, but not in the time and place for it. ——Roger Ebert ??配【pèi】合OST食用 [視頻] 其實(shí)已經(jīng)不記得是第幾次看這部電影了,上個(gè)月第一次通過(guò)大銀幕觀看感受非常不同。 演員的一顰一笑,對(duì)白的簡(jiǎn)短,都把東方式的含蓄和留白表現(xiàn)到了極致??吹臅r(shí)候...
LemonTree:
為了忘卻的紀(jì)念:
jfflnzw:
薩爾斯堡的樹(shù)枝:
文澤爾:
一年又一年:
九命貓@victor-eyes:
楚平:
三蝶紀(jì):