我只希望你能重展笑顏,不【bú】要為大限將至的人悲傷,你要活下去,見證新時(shí)代的來(lái)臨,不再絕望。 I would have you smile again...not grieve for those whose time has come. You shall live to see these days renewed...and no more despair. 我夢(mèng)見一道巨浪,在綠野群山間翻滾...
Lift up your head princess, if not, the crown falls. 請(qǐng)?zhí)鹉愕念^, 我的公主,不然皇冠會(huì)掉下來(lái)的 Well, life isn't always what one likes, isn't it? 嗯,人生不會(huì)盡如人意,不是嗎? 現(xiàn)在,我必須【xū】離開了。我走到街角,然后轉(zhuǎn)彎。答應(yīng)我,別看著我,把車開走,離開我...
Tony真的是個(gè)很好的丈夫了【le】,他覺(jué)得寫信很丟臉,自己又寫不好,不愿意寫。但是妻子讓他promise,他說(shuō)ok I promise. 我開始以為他可能只會(huì)寫一封,但沒(méi)想到他寫了整整一路,哈哈真的非常暖了。 看他抓耳撓腮笨拙的造句,不分白天黑夜,哪怕是停車休息的間隙都會(huì)給妻子寫信,非常...
下凡:
rocky:
holiday:
梅雪風(fēng):
洛野:
甘豆腐:
小梳子:
維他檸檬茶:
Void: