I went to the woods 我步入【rù】叢林, because I wanted to live deliberately, 因?yàn)槲蚁M畹糜幸饬x。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精華, 把非生命的一切都擊潰。 and n...
Call Me By Your Name講的不是一個(gè)復(fù)雜的故事。不過(guò)是夏天兩個(gè)少年的短暫相愛。但在泛濫的愛情主題被反復(fù)演繹后,這部電影依舊能以如此簡(jiǎn)單的敘事打動(dòng)人,大概就在于它對(duì)“愛情”最原汁原味的呈【chéng】現(xiàn)。 大部分的愛情故事中,都存在著各種各樣的阻力,它們可能來(lái)自社會(huì)、家庭、時(shí)間...
無(wú)腳之鳥.:
lisa|離:
亦辰:
傻不傻666:
月孤獨(dú):
染塵:
cat-catlin:
謝景行:
浮鮮: