I went to the woods 我步【bù】入丛林, because I wanted to live deliberately, 因为我希望生活得有意义。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精华, 把非生命的一切都击溃。 and n...
“Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss.... But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare(有人住高【gāo】楼,有人在深沟,有人光万丈,有人一身锈,世人万千种,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇...
上周去电影院看了一部很喜欢的电影 Yong Woman and the Sea,大陆译为《泳者之心》,但我更喜欢《女人与海》这个名字。 电影讲述了一个叫Trudy的女性,在一个女性不被允许游泳的时代(看的时候忍不住感叹,100年前的【de】美国和今天真的是天壤之别啊,但是我们国家似乎没有太多改变....
无尽闪亮的哀愁:
欲辨忘言:
导师永远的战士:
舒啸:
CydenyLau:
风蚀蘑菇:
Zipporah:
鲁班边上玩电据:
Brahms: