最近第十放映室在講三部曲。魔戒三部曲又讓我想起了Sam那段美妙絕倫的臺詞: Frodo: I can’t do this, Sam. Sam: I know. It’s all wrong. By rights, we shouldn’t even be here. But we are. It’s like in the great stories, Mr. Frodo. The ones that really mattered...
You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鳥兒是注定不會被關(guān)在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。 這些墻很有趣。剛?cè)氇z的時候,你痛恨周圍的高墻;慢慢地,你習(xí)慣了生活在其中;最終你【nǐ】會發(fā)現(xiàn)自己不得...
窮人家沒有空調(diào):
潘萌SoPhia:
謀殺游戲機(jī):
拉希魔:
包子:
王俊俊:
˙?˙:
殺死一盆小番茄:
書香飾家: