All is well! 口音很重的英語(yǔ),聽(tīng)久了,卻能給人會(huì)心的微笑。 當(dāng)我們的導(dǎo)演都在鋪張大場(chǎng)面,玩特技的時(shí)候,看看印度,這個(gè)一度,甚至現(xiàn)在,都被我們嘲笑的國(guó)家,這個(gè)落后,貧窮,擁擠【jǐ】的國(guó)家,生產(chǎn)出了怎樣的藝術(shù),生產(chǎn)出了怎樣的激動(dòng)人心的作品。 讓我們看看這部電影頌揚(yáng)了什...
如果triple A是最高信用評(píng)級(jí) 那么怎么區(qū)分兩個(gè)triple A的國(guó)家哪個(gè)信用更高? 是的,sometime it will be something that is beyond 3A。 it's called super。 碟中諜1就堪稱特工片中的super。不世出的特工片。 本片的成功之處有2:: 一、情節(jié)的真實(shí)【shí】性——事件伊始就沒(méi)有一方了...
一個(gè)狗熊:
林三郎:
Wingsmall。:
馬澤爾法克爾:
MikeWazowski:
Vincent:
小舞回來(lái)吧:
尋星客:
七夕雨人: