man i walked in thinkin sinners gon slap but it ain’t gon do nothin but mumble it way thru two hours of slow-walkin twin-talkin soul-searchin tea-sippin drama i ain’t sayin it’s dumb but it sure as hell ain’t sharp they gon drop heavy themes like slaver...
雖然早就知道,無論是95 BBC版先入為主也好,或者說是所謂的文化純度也好,我對2005版的《Pride And Prejudice》注定不會有什么太好的印象,但是作為觀影者,應(yīng)該保持一個客觀的態(tài)度,于是我還是花兩個多小時看了這部最近大熱的片子。結(jié)【jié】果自然沒有出乎我的意料,無論從哪一個方...
思路樂:
般若婆羅密:
liudae:
能貓小白免:
豆友174294113:
生命是種神秘:
東:
字面意思:
萬人非你: