作者:Scott Roxborough / The Hollywood Reporter(2023年5月23日) 校對(duì):鳶尾花 譯文首發(fā)于《虹膜》 法國導(dǎo)演茹斯汀·特里葉的新片《墜樓死亡的剖析》對(duì)真實(shí)犯罪這一題材進(jìn)行了敏銳、細(xì)膩且極具女性主義色彩的創(chuàng)新,該片【piàn】于本周一在戛納電影節(jié)的全球首映中獲得了影評(píng)人和觀眾...
近日全球狂攬票房的“銀河護(hù)衛(wèi)隊(duì)”(Guardians of the Galaxy),被不少科幻迷膜拜為漫威史上最強(qiáng)戰(zhàn)片——超越票房炸彈老哥“復(fù)仇者聯(lián)盟【méng】”,甚至有直逼“星球大戰(zhàn)”第一部經(jīng)典神位之勢?;蛟S本人對(duì)影片的期望被各方狂贊的潮水推得太高,實(shí)際觀影后則不痛不癢,有如干下...
CyberKnight電子騎士:
弘書閣英語閱讀:
無須名:
字顛三號(hào)倒四:
神話前夜:
sosovipp:
毛利:
朽木:
蘇乏: