電影《三塊廣告牌》的文本是精心算計(jì)的高級(jí)貨(MADE IN U.S.A),但如果說一個(gè)電影文本是美式“高級(jí)貨”,那高級(jí)貨的通用標(biāo)準(zhǔn)是什么呢? 首先說說“高級(jí)”,文本的高級(jí)首先意味著在文學(xué)性和結(jié)構(gòu)性上具有匠心獨(dú)運(yùn)的設(shè)計(jì),這讓他免【miǎn】于成為超級(jí)英雄電影這種大路貨。那么這種高級(jí)貨...
《Let It Go》 The snow glows white on the mountain tonight 皚皚【ái】白雪覆蓋今夜的山 Not a footprint to be seen 埋藏身后我的足跡 A kingdom of isolation 在這孤獨(dú)白色國(guó)度 And it looks like I'm the queen 我就像是那冰雪的女王 The wind is howling like this swirling ...
封刀藏劍:
羽安:
salviati:
一種相思:
貓咪(^???^):
阿德:
Aii:
追風(fēng)箏的人:
-Loewe: