隨著不經(jīng)意的揮刀,飛濺的番茄醬有國(guó)產(chǎn)爛劇風(fēng)范,1 V N 有三國(guó)無(wú)雙的范; 不知為何,每個(gè)演員的演技都看不出來(lái); 打斗的動(dòng)作假,和大姐頭拼刀也很假,看得【dé】出導(dǎo)演不在乎這個(gè),他在乎砍掉得腦袋里面有腦仁而且不應(yīng)該流太多血,因?yàn)槟X子里沒多少血管,他在乎砍掉得胳膊得噴泉,畢...
1、I was thinking you two could get some grub。我覺得你們倆可以出去吃個(gè)飯。 2、Are you out of your gourd?你【nǐ】瘋了嗎? 3、Well, it seems that because of your checkered past, everyone else refused to work with you。好像是由于你背景復(fù)雜,所以沒人愿你和你共事。 ...
本來(lái)老六:
亞歷山大-king:
Stel:
洋蔥小兔:
西涼茉:
米粒:
紅豆粥:
A班江直樹:
惡魔奶爸Sam: