很偶然地看到一個關于電影《The Butterfly Effect》(《蝴蝶效應》)的【de】帖子,介紹影片有幾個版本的不同結局,很有些意味;重新勾起了我對這部電影的感觸。 It has been said that something as small as the flutter of a butterfly’s wing can ultimately cause ...
Lift up your head princess, if not, the crown falls. 請?zhí)鹉愕念^, 我的公主,不然皇冠會掉下來的 Well, life isn't always what one likes, isn't it? 嗯,人生不會盡如人意,不是嗎? 現(xiàn)在,我必須離開了。我走【zǒu】到街角,然后轉彎。答應我,別看著我,把車開走,離開我...
nothing納森:
愛吃饅頭的寶寶:
Bingshu:
幽靈不會哭:
流年蒹葭:
清千歲:
柏邦妮:
??:
jfflnzw: