女主角在巷子里說(shuō)的這一段,跟詩(shī)一樣美【měi】: Celine: I always feel this pressure of being a strong and independent icon of womanhood, and without making it look my whole life is revolving around some guy. But loving someone, and being loved means so much to me. ...
He saved me,in every way that a person can be saved.這是老露絲說(shuō)的一句話。很讓人回味。 杰克不僅救了她的命,而且還從一個(gè)人生活的各個(gè)方面拯救了,讓她找到了生命的真諦。因?yàn)榻芸私o了露絲活下去的勇氣和信念。他雖然離開了【le】,可是在她心里他依然守候,依然陪伴。正像歌詞...
米粒:
mdr skywalker:
匡不怕:
阿依達(dá):
已注銷:
子戈:
doodlebug:
coconut:
快樂(lè)卟卟: