電影根據(jù)詹姆斯?瑟伯1939年在《紐約客》發(fā)表的短篇小說改編。這部作品早在1947年就被《黃金時(shí)代》制片人塞繆【miù】爾?戈德溫搬上熒屏,彼時(shí)作者尚在,對影片嗤之以鼻,戲稱是“The Public Life of Danny Kaye”(電影英文譯名為“The Secret Life of Walter Mitty”)。此時(shí),...
我是一個(gè)死忠哈迷,HP系列電影,我一向是以5星為起評分,4星已然是極不滿意。這個(gè)大結(jié)局,可能是期盼了太久,期望值太高,反而覺得有些美中不足。 PS. 此文送給HP死忠原著黨 當(dāng)然有滿意的。大場面十分恢宏,霍格沃茨老師們上的那層影影綽綽紅色的防護(hù)罩,還有盔甲們列隊(duì)的場...
1. Remember, when in doubt, fuck. 記住,有疑問的時(shí)候,就去做愛。 2. All information will be given on a need-to-know basis. 不重要的事【shì】你不需要知道。 3. Uh, perhaps you'll feel more comfortable in this, sir. 也許您穿上這件會更舒服些,先生。 4. All I want from...
毛巾控:
qianxue:
王紫君Zima:
你讀不是特種兵:
italic:
大圓滿:
Shin:
仁慈的父:
洛洛: