电影根据詹姆斯?瑟伯1939年在《纽约客》发表的短篇小说改编。这部作品早【zǎo】在1947年就被《黄金时代》制片人塞缪尔?戈德温搬上荧屏,彼时作者尚在,对影片嗤之以鼻,戏称是“The Public Life of Danny Kaye”(电影英文译名为“The Secret Life of Walter Mitty”)。此时,...
During the whole of a dull,dark soundless day 在那年秋季枯燥,灰暗而瞑寂的某个长日里【lǐ】 In the autumn of that year, when the clouds hung oppressively low in heaven 沉重的云层低悬于天穹之上 I had been passing alone on the horse's...
木鱼水心:
夜空的风筝:
莫里幽白:
肖浑:
Diana:
蜉蝣渡海:
王挣扎:
泡芙味的草莓:
???: