To Nantas: now I understand "stop existing and start living" 忘了以前【qián】是誰曾經(jīng)和我討論過“A Beautiful Mind”的翻譯問題,當(dāng)時(shí)好像大家都不明白這部電影為什么會翻譯成“美麗心靈”。 之所以市面上會有兩種不同的翻譯我想完全是cultral gap造成的。Mind這個詞本來既有頭...
The Walt Disney Company (NYSE:DIS) Delivered Exceptional 4Q2014; Upgrade to Strong Buy 話說一個美麗的星期六的晚上沒有性生活的幾個【gè】成年老少女坐在沙發(fā)上閑閑的摳腳。 無聊哦 去樓下看那個片兒吧 那個是啥片兒來著 迪士尼動畫片兒 操 又他媽公主 不去 這個好像沒公主 ...
安東:
謝謝你們的魚:
檸檬海鹽:
明月天山:
艾小柯:
哪吒男:
做個普通人:
喬.:
番茄茄: