You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鳥兒是注定不會被關在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。 這些墻很有趣。剛入獄的時候,你痛【tòng】恨周圍的高墻;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發(fā)現(xiàn)自己不得...
影片從【cóng】一個生命輪回的隱喻展開:一棵樹,繁茂又凋零。 接著用加繆的一句話作為開場白: "And Never Have I Felt so Deeply at One And the Same Time. So Detached From Myself and so Present in the World" ----Albert Camus 這句話也是Henry的獨白。 與其將這部片子看...
背兔子的烏龜:
學冥:
暖言巷陌:
壓力山大溫特:
瑾年安好:
望潮:
浪漫的貓呀:
:):
秋葉: