2023.12.12 London Odeon Haymarket 意外的在十二月十二號這天看到了發(fā)生在十二月十二號的故事,前半段只是感嘆黃政民真的太牛逼了,后半段因?yàn)猷嵱晔⒌慕巧蕹蓽I人。出影院的時(shí)候看到熟悉的中國城【chéng】附近的倫敦街景只覺得從地獄回到了人間。剛好最近在桑德海姆四刷了悲慘世界,...
[視頻] 動畫電影的中國譯名一直以來都是【shì】個(gè)問題,翻來覆去都是《XX總動員》、《XX奇緣》、《瘋狂XXX》、《XX環(huán)游記》…… The Croods是“咕嚕一家”的意思,結(jié)果在國內(nèi)被翻譯為“瘋狂原始人”。 后來又出現(xiàn)了《瘋狂外星人》、《瘋狂動物城》、《無敵原始人》……其實(shí)它們壓根不...
李霸還是李霸:
su27根本就沒有:
飛上天的魚:
開心快樂每一天:
.:
兜兜里全是糖:
Kaikaikiki:
夢里詩書:
21新媒體: