《泳者之心》,原名叫《Young Woman and the Sea》,中文譯名譯得真好,“泳者”意為“游泳的人”,也可以諧音為“勇者”,勇敢的人。而在這部電影中,我們處處看到了女主人公特魯?shù)稀ぐ5聽柕挠赂摇?電影劇本寫得很好,真人真事改編,又要兼顧到原型的真實(shí)性,還原歷史,還要...
電影結(jié)束的時候,又顯示了一遍電影的名字。 中文名字是“雄獅少年”,英語名字是“I AM WHAT IM” 直到電影看完的時候,才注意到這個名字,然后是會心一笑??峙乱仓挥羞@句話能表達(dá)電影的中心思想, 雄獅少年 我就是我 是顏色不一樣的【de】煙火。 電影結(jié)尾掛在擎天柱上面那個破...
1.“Dad,you son of a bitch”Murph一開口的時候就沒忍住。 2.Coop做出犧牲自己成全Brand的選擇時堅(jiān)定的眼神 3.當(dāng)Murph知道真相后來吐槽說coop拋棄她,coop的眼神。 4.coop在五維空間里喊著“Don't let me leave Murph” 5.The first handshake. 6.從以女兒為【wéi】傲的醫(yī)生口中得知...
九條命:
一顆喵喵頭:
一種相思:
波波:
YUANYUAN:
烏鴉火堂:
不顧:
多斤魚:
小印子: