《泳者之心》的英文電影名是《Young Woman and the Sea》,中文翻【fān】譯做《泳者之心》。然而我看完電影之后,卻覺得《女人與海》大概更為貼切。 在電影院看完這部真實(shí)人物傳記片,整個人哭到變形。先說結(jié)論——這是我近兩年看過覺得最名副其實(shí)的女性主義電影。不搞任何花架子和噱...
“Violence is strangely capable of returning my characters to reality and preparing them to accept their moment of grace.” -- Flannery O'Connor 引子 電影一開始,麥克多蒙德飾演的Mildred Hayes走進(jìn)鎮(zhèn)警察局對面的廣告牌租賃辦事【shì】處,里面的小伙子正在悠閑地讀一本書...
jetty:
討厭下雨天:
風(fēng)蝕蘑菇:
大聰:
居無間:
依萍想暴富:
昨夜星辰恰似你:
null:
September: