1.鄧布利多:被選中的人只能靠自己,相【xiàng】信我說(shuō)的,懦弱的人絕對(duì)不適合參賽。 Dumbledore: If chosen, you stand alone. And trust me when I say these contests are not for the faint-hearted. 參加巫師三強(qiáng)爭(zhēng)霸賽固然能讓優(yōu)勝者得到無(wú)上的光榮,但是同時(shí)也是一件非常危險(xiǎn)的事...
茨威格位列我最愛(ài)作家榜已兩年多了【le】??措娪皶r(shí),就不由自主聯(lián)想起茨威格,我想,他也該是這樣一位喜歡吟誦詩(shī)歌的紳士(而且,沒(méi)人覺(jué)得茨威格中老年和Gustave長(zhǎng)得神似嗎?尤其那撇小胡子)。結(jié)尾Zero說(shuō):To be frank, I think his world had vanished long before he ever entere...
風(fēng)蝕蘑菇:
kamilika:
是一顆小草啊:
掌上的蝸牛:
付玲:
Moustache:
中藥:
DarkWillow:
186****1703: