在看到《無(wú)限戰(zhàn)爭(zhēng)》的時(shí)候,我終于對(duì)漫威的系列英雄們有了一種悲憫的情緒。所謂英雄,不就是明知【zhī】道大概率會(huì)失敗但還是要去拼嗎?去英勇就義,像美隊(duì)說(shuō)的那樣,It's the only way. 而且Thanos那種Tyrannic poet的調(diào)調(diào)實(shí)在太迷人了,完全感受到他的那種魅力,主動(dòng)臣服,甘愿獻(xiàn)身...
給Heath Ledger the Joker ( 讀著亨利米勒(Henry Miller)的《謀殺者的時(shí)代》(The Time of The Assassins),那一、兩篇討論蘭波(Arthur Rimbaud)的文章,當(dāng)中講及到詩(shī)人在末日亂世中的身份、責(zé)任與毀亡,我竟然覺(jué)得,寫於一九六二【èr】年的那些,和"Dark Knight"中的joker有了對(duì)...
熊熊小黑黑:
維他檸檬茶:
nothing納森:
戴穎:
誒嘿嘿教主:
RedLeon:
Ms Sunday:
。Elopement:
暢暢: