菲茨杰拉德的小說,已經(jīng)被改編成電影的有很多,《本杰明?巴頓奇【qí】事》(The curious case of Benjamin Button)是最新的一部。不過如果看過原作,你大概會(huì)驚呼編劇手中的手術(shù)刀游走的面積之廣,電影好似一個(gè)全身整容的人,除了名字和最核心的前提,其他都變得快要不認(rèn)識(shí)了...
Lift up your head princess, if not, the crown falls. 請(qǐng)?zhí)鹉愕念^【tóu】, 我的公主,不然皇冠會(huì)掉下來的 Well, life isn't always what one likes, isn't it? 嗯,人生不會(huì)盡如人意,不是嗎? 現(xiàn)在,我必須離開了。我走到街角,然后轉(zhuǎn)彎。答應(yīng)我,別看著我,把車開走,離開我...
思考的貓:
艾岑:
viki:
蝦坨坨藝仔:
飛客流依:
耀遠(yuǎn):
做個(gè)普通人:
汪金衛(wèi):
雁城: