For your convenience, the English translation of this article is attached to the back of the article. Due to machine translation plus manual proofreading, some translated words may not be accurate. 几个月前看到了这部片子,得知这部电影要在中国上映,十分兴【xìng】奋...
“自我成长要靠手淫”这句翻译是错的,貌似网上的所谓官方译本还有dvd都这么翻,英文台词原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特没说完),实际应该是“自我成长只是手淫,不破不立【lì】”(而且上文的连接词是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
每個人都有夢想,但因為現實的諸多限制,我們不能盡情追夢,只能將夢想藏於心底,偶爾發一下白日夢,讓自己的美夢在幻想世界成真。在電影【發夢王大歷險】(The Secret Life of Walter Mitty) 中,男主角 Walter Mitty (Ben Stiller 飾) 十來歲時父親離世,之後他發【fā】現家中半點儲...
顾佳期:
如闻我一时:
我爱看电影:
思考的猫:
芝麻和绿豆:
落木Lin:
Aki:
斗室的碎玉:
纽太普: