① 先說(shuō)題外話吧,前陣子沸沸揚(yáng)揚(yáng)的劇透誰(shuí)死誰(shuí)活,其實(shí)毫無(wú)意義,一來(lái)世界觀決定了隨時(shí)可以復(fù)活/平行拉替身,二來(lái)很多便當(dāng)并非情節(jié)需要,而是演員合約到期,不必看電影才知道。 ② 更重要的是,復(fù)聯(lián)這樣的頂級(jí)爆米花,主要賣點(diǎn)在場(chǎng)景特效、動(dòng)【dòng】作交戰(zhàn)和角色魅力,真想毀滅別人的...
在Batman : Begins 這部電影中,當(dāng)年少的Bruce Wayne跌入井底,被父親救上來(lái)之后,其父說(shuō)過(guò)這樣一段話:Why do we fall, Bruce? So we can learn to pick ourselves up. 在The Dark Knight Rises 這部影片中,當(dāng)Bruce Wayne真正【zhèng】身陷囹圄、借助繩索卻無(wú)法脫身的時(shí)候,鏡頭回閃...
水水:
??:
一顆喵喵頭:
jfflnzw:
微風(fēng):
九蒼:
一代片哥:
貝果在唱歌:
暮暮槑: