電影《三塊廣告牌》的文本是精心算計的高級貨(MADE IN U.S.A),但如果說一個電影文本是美式“高級貨”,那高級貨的通用標(biāo)準(zhǔn)是什么呢? 首先說說“高【gāo】級”,文本的高級首先意味著在文學(xué)性和結(jié)構(gòu)性上具有匠心獨運的設(shè)計,這讓他免于成為超級英雄電影這種大路貨。那么這種高級貨...
偶翻魔戒II最后一碟..最后一戰(zhàn)圣盔谷..現(xiàn)聽may it be..摘錄某些深情感慨..如下: 還記得2最后一戰(zhàn)里..那個帶來精靈士兵的某王..死之前..看到成堆的精【jīng】靈尸體..那時候什么聲音都沒有..沉重呼吸..然后靜靜的有女聲在吟唱..攝影機(jī)緩慢晃動..最終他倒在阿拉貢懷中..圓睜雙眼..太煽...
顧佳期:
一袋桔子:
JeuxInterdits_:
kiki204629:
長夜之燈:
Windmill??:
Moustache:
朝暮雪:
當(dāng)然是原諒她: